БОГОМИЛСКА
СТЪПКА НАВРЪХ БАЛКАНА
Махала край прохода Хаинбоаз пази и до
днес
следа от богомилите
Тя
е разположена встрани от т.нар. Иванкова пътека, по която навремето
Иванко е минал от Южна България за Търновград. Там някога е имало голямо
училище за подготовка на богомилски свещенослужители. Те са носели
червено облекло за разлика от християните, обличани в черни дрехи.
Оттам идва и древното название на селището — “Червените попове”
или “Червени поповци”. През Турско се наричало Саръпопазлардан.
Селото има трийсетина къщи, повечето запустели.
Двайсетина жители са живели там преди две десетилетия.
Преди да влезеш в селцето, вляво над пътя, още стои надгробният
камък на поп Богдан, основателят на селото. Дошъл бил от Търновско.
Много бил силен и здрав. Освен червените си дрехи, имал червена коса
и червена брада, затова е запомнен като “Червеният поп”. Още по онова
време направил в селото каменна настилка. Построил и воденичка на
реката в ниското. До неотдавна е стоял камъкът на огнището му. Своенравен
бил, не общувал много–много с хората от околните селища. При някаква
свада с тях бил убит след измама в гората, въпреки че бил много силен.
Казанлъшкият вестник “Искра” в началото на 40-те
години — разпознаваме по писаното редактора Чудомир — предава любопитна
игра с името на селището. В някаква кръчма на града един местен жител,
като го питали откъде е, отвърнал, че идва от Червените попове.
Нямало как смислено да обясни странното име и благодарение на компанията
му отнесъл един хубав пердах в полицейския участък. При поредното
преименуване на селищата това донесло и ново име на махалата —
Жълтопоп. От 1934 г. до 1940 г. тя носи това име, сетне за три години си
възвръща предишното, може би поради писаното от Чудомир, което
препечатва в.”Мир”. По-късно става отново Жълтопоп. Ако сега го търсиш
върху картата на България или пък по крайпътните табели, няма да го
откриеш.
Сведенията
за селото са предадени за пръв път в книгата на Антон Глогов “Богомилското
учение”, отпечатана през 1935 г. и повторно издадена през 1948 г. В
предисловието й авторът пише, че препредава разказите на своя дядо
Данчо Глогът, който от своя страна ги бил чел в някаква апокрифна турска
книга, сетне изчезнала.
Няма коментари:
Публикуване на коментар