ЯВИ СЕ КАТО НОВ ПТОЛОМЕЙ
Или как съвременната техника доказа,
че първата славянска енциклопедия е дело
на българския цар Симеон,
а не на киевския княз Светослав
Учените-слависти приемат „Изборника от 1073
г.“ за първа славянска енциклопедия. Нека приведем мнението на Петър Динеков,
написано собственоръчно за Кирило-Методиевския вестник:
„Симеоновият
сборник (наричан още Светославов по преписа, направен за киевския княз
Светослав Ярославич през 1073 г.) е едно от най-забележителните съчинения в
старобългарската литература. Той е възникнал в книжовния кръг на цар Симеон и
свидетелствува за високото развитие на българската култура в края на IХ и
началото на Х век, за стремежа да се създават произведения, които разширяват
умствения кръгозор на българското общество. Сборникът е свързан здраво с
традициите на една нова, създаваща се книжнина, която бързо отбелязва разцвет“.
В началото и в
края на сборника е изписана с киновар Похвала:
„Великият между царете Симеон,
всемогъщият владетел,
като пожела с твърде голям копнеж
да извади наяве скритите мисли
в дълбочината на многотрудните книги,
според тълкуванията на премъдрия Василий,
заповяда на мен, нищо незнаещия,
да направя промяна в речта,
но да спазя точността на смисъла…“.
Възпитаникът на
Константинополската школа Магнаура цар Симеон, наричан според образоваността си
„полугрък“, е творецът на Златния век на българската
книжнина. Той е сравняван с византийския писател Василий Велики – автора на
„Шестоднев“, и с Птоломей I Сотер – египетския владетел, основал прочутата
Александрийска библиотека, която бе обновена с участието на много държави,
включая и България чрез построяване на нова сграда и обзавеждане със съвременна
техника.
Симеоновият
сборник е открит през 1817 г. от Константин Калайдович, който го обнародва
заедно с „Шестоднев“ на Йоан Екзарх Български. По-късно С. Шевирьов изказва
предположение, че вместо името на Светослав в Похвалата първоначално е стояло
името на княз Изяслав. Но това не е убедително. Ученият Н. М. Кариски твърди,
че върху изстъргания пергамент е било написано името на българския цар Симеон.
През 1979 г.
Отделът за ръкописи и старопечатни книги при Държавния исторически музей в
Москва, където се съхранява „Изборникът“, предприе изследване на няколко листа
от ръкописа чрез съвременни оптико-фотографски методи. То бе извършено от Д. П.
Ерастов в Лабораторията за консервация и реставрация на документи при
Академията на науките на СССР в Ленинград. Доказано бе категорично, че трите
долни реда на първата колонка и ред и половина на втората колонка на лист 263-б
са написани на мястото на изстърган текст скоро след написването му, когато
мастилото не е било проникнало надълбоко в пергамента.
Първоначалният текст в Похвалата гласи:
Резултатите от изследването са скрепени с
подробен протокол.
Когато през март 1073 г. начело на властта в
Киев застава княз Светослав Ярославич, тогава Симеоновото име е заменено чрез
изстъргване с неговото.
Според Марфа Вячеславовна Шчепкина – дъщерята
на знаменития славист палеограф от началото на ХХ век, „Изборникът“ е написан
именно за българския цар Симеон и съхраняван в неговата лична библиотека. При
нашествието на император Йоан Цимисхий в Преслав той е пренесен в Киев като
зестра на принцеса Ана, омъжена за киевския княз Владимир, в началото на 70-те
години на ХI век. Съхраняван е по всяка вероятност в Киево-Печорския манастир,
където от него изглежда е направен и преписът. Ръкописът няма разкошен вид и не
е правен първоначално за дар на царска особа, а с цел да бъде предаден на някой
манастир.
Споменатото изследване се превърна в научна
задача и лична отговорност на Иван В. Льовочкин, ръководител на отдел в
московския Държавен исторически музей, който лично носи ръкописа на „Изборника“
в Ленинград при Ерастов. Първата публикация на резултатите се появи върху
страниците на седмичника „Антени“ в рубриката „Българистика и българисти“ в
навечерието на Кирило-Методиевския празник през 1980 г., а пълният и
текст – в кн. 8 на сп. „Старобългарска литература“ през същата година.
Българската академия на науките предприе
своевременно българско издание на изборника. То бе
осъществено от колектив с ръководител проф. Румяна Павлова в три отделни тома.
Изданието бе представено в Българската академия
на науките на пресконференция под ръководството на акад. Благовест Сендов и с
участието на проф. Петър Динеков. Утвърдена бе една историческа справедливост,
засягаща първоосновите не само на българската, но и на цялата славянска
култура.
* * *
Додатък. „Изборникът“ на цар Симеон е познат в няколко руски преписа:
Воскресенски (ХI в.), Московски (ХIХ в.), Онфимов (ХV в.), Барсов (ХVI в.),
Молдавски (ХVII в.).
През 1857 г. С. Шевирьов открива в
Кирило-Белозерския манастир край Архангелск препис на „Изборника“, в който
името на цар Симеон в Похвалата е запазено непокътнато.
Видях го в Публичната библиотека „М. Е. Салтиков-Шчедрин“
в Ленинград по време на изложбата на старобългарски ръкописи в Руския музей
през 1978 г. Проф. Куйо Куев ме запозна с Николай Николаевич Розов –
учен-българист, изследовател на Преславската книжовна школа със собствени
приноси относно изучаването на „Изборника“ от 1073 г. Той ми показа
Кирило-Белозерския препис. Похвалата бе изписана в червено (с киновар). Книгата
има размер на обикновена днешна книга, не по-голям.
Няма коментари:
Публикуване на коментар