Рилска книжовна школа
Иван Дуйчев
Почетен доктор
на Бонския университет
Процесът на покръстването – ix-x век, е засегнал несъмнено цялата
страна, всички покрайнини на обширната тогава българска държава,
не само в областта на столиците Плиска и Преслав и техните околности.
Най-видният методиев ученик Климент е
изпратен в най-отдалечените западни предели, за да осуети тежнеенето
на новопокръстеното славянско население към византийската столица.
А в дебрите на рила е създадена нова
значителна монашеска обител. Неин
основател е Св. Иван, роден в пазвите на Руен планина и странствал
от юношеска възраст от манастир на манастир. Неговото име става известно
по цялата българска земя. Лично Цар Петър пристига от столицата Преслав,
за да се поклони на отшелника. Той обаче отказва срещата и предлаганото
злато. Така рилската обител става независима от централната власт.
Св. Иван е застъпник на строго народностно
българско християнство. Около 941 г. той съставя завет като правило
за живота и управлението на обителта. Този автентичен документ съдържа
нравствени напътствия към монасите. През всички векове до днес
рилската обител оцелява като живо огнище на българска духовност.
досег със съкровища
Нека река и аз две думи за Учителя – има
какво. Удостоен бях с близостта му поради журналистическите си
увлечения по българистиката. А той от своя страна изпитваше наистина
уважение към този труд, като сам отдели доста време и сили за довеждане
до знанието на по-широк кръг хора на основни постижения на науката
и научното дирене.
В „Антени“ отпечатахме
цяла страница на Дуйчев за седемтомното издание на Йоан-Екзарховия
„Шестоднев“, осъществено от проф. Рудолф Айцетмюлер в Австрия през
70-те години на XX век. Тази непривична за масово издание публикация
подготви появата на дълга поредица от подобни статии, интервюта и
репортажи, оформили десетгодишната рубрика „Българистика и българисти“.
По същото време ми предстоеше командировка
до Москва, по текущи теми. Дуйчев каза: „Разгеле, можеш да видиш „Учителното
евангелие“!…“ Даде ми той телефона на Марфа Вячеславовна Шчепкина
и поръча, щом пристигна, да и позвъня.
Марфа Вячеславовна,
дъщерята на големия руски славист Вячеслав Шчепкин, дълги години
водеше ръкописния отдел на Държавния исторически музей в Москва. Ревностна
пазителка на наши съкровища, тя има собствена хипотеза за съдбата
на Симеоновата библиотека след превземането на Преслав от византийците.
Ставаше дума за това в предисловието към изданието на Томичовия
псалтир, осъществено заедно с Иван
Дуйчев.
Щом казах, че ме изпраща той, по жицата
долетя гласът и: „Заповядайте в музея към края на работното време, около 17 часа“.
Вече знаех, че заради някаква изложба
„Учителното евангелие“ на Константин Преславски, руски препис от ХII
в. с изображението на княз Борис-Михаил, с най-стария запазен препис
на „Азбучната молитва”, било изнесено от хранилищата и за няколко
дни се намираше в Отдела за ръкописи.
Тръгнах към бившето здание на Държавната
Дума в началото на стръмното възлизане към Червения площад. Влязох
през дебелите входни врати. Малко оставаше да стане 17 часа – спазих
уговорката. На гардероба при входа вардеха не една, ами три гардеробиерки.
Казах им, че не друг, ами Марфа Вячеславовна Шчепкина ме е поканила
при нея в Ръкописния отдел. Те скочиха: „В никакъв случай“. Показах
си паспорта от НРБ. Това още повече ги смути.
А отивах да видя българския княз Борис-Михаил
Покръстител, приел учениците на Кирил и Методий, с което навремето
е осигурил бъдеще на славянската култура и за славянството изобщо
като духовно понятие. „Азбучната молитва“ исках да видя: „Голи са
народите без книги“ и така нататък.
Една от гардеробиерките ми каза да напиша
молба. Даде ми и лист, диктува ми според изискванията на собственото
си началство – без да се знае дали то ще се заинтересува от случая.
Взе творението ми видимо най-старшата
от трите и вляво горе отстрани на текста написа: „В порядке
большого исключения“.
Хукнах по тесните вити стълби нагоре.
Влязох в Ръкописния отдел. С поздрава на Дуйчев се озовах пред Марфа
Вячеславовна. Тя стана от бюрото си, благодари и ме помоли да почакам.
Настъпваше краят на работния ден. На масите довършваха дневните си
занимания над ръкописите неколцина специалисти.
Когато си отидоха всички, Марфа Вячеславовна
отвори шкафа зад себе си и извади огромна книга в старинна подвързия.
Разтвори я на масата.
Учителното евангелие!
Несвестен се
надвесих над нея, готов да приема всякакви дози радиация, каквато носи
прекият досег със свещени книги като тази. Красивите кирилски писмена
отключваха неподозирани кодове и знаци в генната ми библиотека.
Зареждаха с непозната енергия. Може би едно реално смесване на времената,
когато забравяш какво е днес, какво е вчера и какво е утре. А всъщност
въздействието идваше от откъсите евангелски текст, който проникваше
не буква по буква в съзнанието, а по някакви други неведоми пътища,
носейки непреходни истини, откровения, необходими и днес, във всекидневието.
Непростима самонадеяност си позволяваме
в последните години наистина чрез самоизмамата, че можем без тия неща!
А в същото време с тих глас Марфа Вячеславовна,
бавно и търпеливо, разказваше своята хипотеза за пътя на Симеоновата
библиотека през Константинопол до Киев. Преразказа и своите оценки
за различни старобългарски и староруски ръкописи. Каза си високото
мнение за труда на наши изследователи като проф. Куйо Куев и проф.
Боню Ангелов, за по-млади техни ученици.
Час време ми отдели – дали го заслужавах?
– но в този именно час попълних празнотата на университетската си
подготовка.
За завършък на разказа си Марфа Вячеславовна
бе оставила срещата с образа на княз Борис-Михаил. Едно е да си го
виждал в копия някакви, а в онези години и те бяха редки. Друго е оригинала
да видиш. И да те прониже онова око, което гледа през времето! Наистина
Борис имаше образ на „дивен юноша“, както го нарича
Охридският епископ Теофилакт в Житието на тивериуполските мъченици.
А е изобразен така заради усещането, че новата християнска вяра носи
нови жизнени сили за славянството и за света, юношеска бодрост и дори
младежка едва доловима веселост.
Защо се отклоних толкова от разказа си
за учителя Дуйчев? Защото той сам заразяваше учениците си със
страст на търсачество из тъмните ъгли
на разни книгохранилища. От младостта си бе започнал с това. Сам бе
облъчен от непозната радиация в срещата си с наши непредполагани
ценности. Поне половината си сили бе посветил на подобно издирване
и като имаше вярна представа за онова, което още може да се издири и
проучи, стремеше се да включи колкото може повече млади хора в това.
След време образът
на княз Борис-Михаил дойде официално в архивите на Националния ни
исторически музей в цветен диапозитив, направен от оригинала. Оставаше
да се разпространи по-нашироко. В съответния том на „История на България“
бе поставен, както е естествено, върху цяла една страница. Това не
стигаше. По същото време Кирило-Методиевският вестник бе вече спечелил
поддръжка от наши и чуждестранни изследователи в усилията си да представя
по подходящ начин новите събития в областта на славистиката и българистиката.
В Международния редакционен комитет
по достойнство бе включен и акад. Иван Дуйчев. Радваше се на изданието,
помагаше с всичко, каквото може. Решихме в броя, посветен на новите
открития за Константин Преславски, да представим на централно място
княз Борис-Михаил чрез изображението в Учителното евангелие. Нямаше
по-уместен случай, още повече, че чрез Казимир Попконстантинов бяхме
получили микрофилм от приписката на Тудор Доксов с точната дата за
кончината на княз Борис. А в новооткрития акростих на Константин Преславски
Георги Попов бе разчел призива:
„ПО ЦЯЛАТА ЗЕМЯ СБИРАЙТЕ СЕ, СЛАВЯНИ!“
Художникът на изданието Евгений Босяцки,
години наред рисувал с любов кирилски и глаголически букви, направи
плаката за фолиото на броя. Отнесохме го в печатницата за цветоотделяне.
Броят трябваше да излезе преди Кирило-Методиевия
празник, за да бъде разпратен, където го очакват.
И една нощ, буквално в последните дни
на монтажа на цветната илюстрация, се сепвам: нали над изображението
на княз Борис в Учителното евангелие има кръст. Художникът, спомних си
добре, бе опрял горния полукръг на това изображение до ограничителната
горна линия на страницата. Кръстът, възможно е, да е изпаднал някъде…
Защо се сетих за това? Толкова пъти в
последните десетилетия православните кръстове бяха насилствено
премахвани от всякакви изображения.
Звъня рано сутринта в печатницата. Поисках
монтажистката още веднъж да погледне на самия монтажен лист има ли върху
фолиото кръст над цветното изображение, или няма.
Отговорът бе утвърдителен. Художникът
Босяцки не бе възможно да направи грешка – той бе поставил според усета
си полукръга над главата на юношата Борис да
допира до горната ограничителна линия на страницата, но кръстът продължаваше
нагоре, върху тясното поднебие, като истински
свещен символ, връзка с Духа и Бога. Пак с верния си усет монтажистката
внимателно, безкрайно внимателно бе го подготвила за печат върху
матрицата. Ива Владимирова, с която от самото начало правехме изданието,
не бе случайна, знаеше добре за какво става дума.
Но тъкмо да се отпусна успокоен и при
следващото позвъняване узнах от Аксиния Джурова вестта на деня:
Дуйчев почина.
Отново се намеси нещо извън разума. Защо
трябваше да се съберат в едно мисълта за княз Борис Покръстителя и
вестта, че е издъхнал един от най-новите Кирило-Методиеви ученици
в България, приеман за такъв без престорено уважение от именити учени
по целия свят?!
Имам да разказвам
и други съществени неща от близостта си с Учителя Дуйчев. Например
как ме препоръча пред своя приятел проф. Моше Алтбауер от Ерусалимския
университет, благодарение на което дадох в „Антени“ първото известие
за новооткритите глаголически ръкописи в Синайския манастир под
заглавие „Съкровища в манастира „Света Екатерина“. Или за работата
по търновския брой на изданието, който той, нетърпелив, лично дойде
да получи в редакцията, едва склонил за това шофьора на таксито при
онзи евтин бензин.
Ще разкажа за това друг път, а сега не
искам да изпусна случая да припомня как заварих Учителя в момент на
особена тъга заради отказаното му право да участва в международна
среща по византология в Италия. Знаеха го, очакваха го, щяха да питат
за него. Бдителни чиновници осуетиха пътуването му, изглежда под
давлението на колеги и противници, някои от които все гледаха да
се вредят вместо него.
Тогава Дуйчев каза, че всичко идва по
прабългарска кръвна линия. Тази наша завист, дори често пъти и безпричинна,
се корени в мировъззрението на прабългарите: щом искаш да видиш Тангра,
ще ти дадем тази възможност; сиреч ще ти отнемем живота или най-малкото
способността за самото доближаване до него. Така открай време способни
и издигнати хора в Българско съзнателно и методично са изпращани
на гибел, унижавани са, оплювани са, спъвани по всякакви начини.
Написал го бил това проф. Петър Мутафчиев
в своята „История на българския народ“ в главата
за прабългарите. И добавил: „Същите сме си и днес, за
съжаление!“. Редактори и цензори тогава му рекли: „Професоре, много ти е добра Историята, ала ето това изречение
ще премахнеш“. И тогава е имало цензори и редактори. Професорът
отвърнал: „Дума да не става! Това изречение е половината
от цялата история…“. Но дали, така или иначе, е останало въпросното
изречение в книгата на Петър Мутафчиев, не можах да разбера. Не съм
и проверявал нарочно. Стига ми, че бе преразказано от Иван Дуйчев като
утеха в тежък за него момент. Щом идва толкова издълбоко, няма какво
да преживяваме днес наистина. Евангелското правило, че всеки пророк
е почитан навсякъде другаде, само не в отечеството и в дома си, важи
с пълна сила и днес, както и преди две хиляди години.
Много скоро в дома му под резиденцията
в министерския квартал на Бояна се събраха лични
учени от цял свят, за да открият завещания от него Славяно-византийски
научен център. Закъснели бяха да се видят с него и жена му лично –
оставиха им цветя на гроба под трите елхи при входа.
* * *
Додатък. Ето всъщност какво пише Петър Мутафчиев в своята „История на
българския народ“ (четвърто нейно издание от 1992 г.):
„Религиозните вярвания
у прабългарите не се изчерпвали само с тъмни суеверия, а съдържали
и силен нравствен елемент. В основата им лежала идеята за вечното
възмездие, което чакало човека за всяко извършено от него добро и
зло. Тая религиозно-нравствена философия е изразена и в един надпис
от края на българската езическа епоха. В него се казва: „Бог вижда тогова, който дири истината, но
вижда и оногова, който лъже. Българите направиха на византийците
много добрини и византийците ги забравиха, но Бог вижда“. Дали прабългарите са смятали, че това възмездие
постига човека още през земното му битие или в задгробния живот, на
тоя въпрос мъчно може да се отговори.
Във
връзка с представите им за задгробния живот у тях стоял и един обичай,
непознат у никой друг народ.
Един арабски писател,
Ибн-Фадлан, разказва, че когато виждали в средата си някой човек,
който особено се отличавал от другите по кадърност и ум, казвали, че
повече му приличало да служи на Бога и поради това го обесвали на някое
дърво. Тоя начин да изпращат на оня свят своите надарени люде произтичал
у прабългарите от вярването им, че Бог има нужда от подобни избраници,
за да управлява чрез тях света.
Някакъв странен атавизъм
е запазил тоя обичай и досега у нас. Само че под влияние на варварските
си нагони към равенство, които дължим може би на славянската си
кръв, смисълът му днес е значително променен: в най-новата си история
ние унищожаваме или обричаме на отшелничество ония, които се издигат
високо над главите ни, защото не можем да понасяме тяхното превъзходство“.
Още за завистта. Писмото е обикнат жанр на древната литература. Дмитрий Лихачов
продължи тази традиция с една от последните си книги, озаглавена
„Писма за доброто и прекрасното“. Както сам той разказа в среща със
зрители пред Централната съветска телевизия, тази книга се появи по
внушение на българския вестник „Антени“ под формата на кореспонденция
с неговите читатели. Издадена бе на руски и на български език, включително
и в сувенирен вариант. Илюстрациите направи художникът Евгений Босяцки.
Директорката на Националната гимназия за древни езици и култури
Гергина Тончева (при последното си посещение в България акад. Лихачов
пожела да бъде гост на гимназията) преподава учебен предмет „Любословие“
по тези единствени по рода си писма.
Книгата, след зададени теми от читателите
на нейното първо издание през 1985 г., бе разширена двойно повече.
Беше преведена на много езици.
Подтикнат от
своите читатели, авторът написа ново писмо „За завистта“. В него
той отбелязва, че завистта се поражда най-вече между най-близките помежду
си хора в живота и в работата; трудно е да завидиш например на тежкоатлета
или рекордьора по скокове във вода...
Ето съветите на съвременния нам мъдрец:
„Завистта е ужасно чувство,
от което страда преди всичко онзи, който завижда. Ето как можем да се
избавим от нея: ако развиваме в себе си своите собствени интелектуални
склонности, своята собствена неповторимост в окръжаващата ни среда,
да бъдем самите себе си... Завистта се поражда най-често там, където
сам си чужд на себе си, където не различавате себе си от другите. Завиждате
ли, следователно не сте открили себе си“ (Из
писмо 15-о във второто допълнително издание).
По-полезно е да се помни заръката на Лихачов:
в науката е най-важно да си поставиш надличностни задачи.
Сподели го пред студенти и преподаватели на Света гора, написа го и като
автограф за стените на университета.
От книгата на Илия Пехливанов - Веселете се небеса - 2017 г. София
Няма коментари:
Публикуване на коментар