„ДОСТОЙНО ЕСТЬ“
ВЪВ ВЕЧНИЯ ГРАД
Или как се събраха на едно място
в единодушие
всички политически и духовни посоки на България
Не е невъзможно да попадне един българин
в Рим – само не се знае дали ще отдели време за базиликата „Сан Клементе“.
Тя не е далече, близо до Колизея, но,
разбира се, за това са нужни специална нагласа и подходяща компания.
А може и без компания…
Не бе никак в реда на нещата от близкото
минало един човек да свърши работа, че и да бъде своевременно възнаграден.
Наградите обикновено се полагат на ръководителя, без когото не може
да се свърши работата. Имаше обаче и изключения.
И така, понесох
аз току-що отпечатания начален брой на Кирило-Методиевския вестник
„За буквите – О писменехь“ , бр. 1 от май 1979 г. през Милано към Вечния
град като официален представител на Съюза на българските журналисти
– издател на вестника, в състава на официалната българска делегация,
която от години в навечерието на 24 май се отправя натам. В състава
на делегацията имаше всякакви българи – там бяха академиците Динеков
и Дуйчев, Александър Фол беше водачът, Аксиния Джурова беше също. По
традиция половината от пратениците бяха духовни лица, водени от
Старозагорския митрополит Панкратий. Сред тях бе и един от католическите
ни епископи – Джундрин от Никопол.
Особеното бе,
че вече имаше нов папа, и то славянин.
Няма да описвам тържеството при гроба
на Свети Кирил в базиликата – малко или много то е познато. Пък и не
се поддава на описание.
Като бе нов папата, не бе ясно дали ще
има традиционната отпреди аудиенция на българската делегация при
него, или този път няма да я има. До последния момент това не бе ясно.
Когато се разбра, че папата е решил да приема българите, известено
бе и условието: да няма никакви представители на пресата.
На другия
ден рано-рано, докато високата делегация се стягаше за необикновената
папска аудиенция, аз се отправих отново към гроба на Свети Кирил. Не
мога да си спомня дали беше много пряко по пътя, потърсих църквата
„Санта Мария Маджоре“. Предния ден духовната ни делегация бе ходила
там и на мястото, където братята и техните ученици с благоволението
на папа Адриан II навремето са осветили славянските книги, като са
отслужили литургия на старобългарски език.
Величествена е наистина църквата на
Голямата Богородица. Влязох вътре. Някакъв пиколо ме попита „католико“ ли, „ортодоссо“ ли
съм. Като рекох „ортодоссо“, сиреч православен,
насочи ме към параклиса във вътрешността. От няколко години върху
стените на „Санта Мария Маджоре“ вече има плоча с надпис за освещаването
на славянските книги от братята Кирил и Методий и техните ученици
през IХ век.
След това тръгнах през автомобилите на
римските улици към черквата „Сан Клементе“. Намерих я, не беше трудно.
Там ме очакваше
нова среща. Както се знае, гробът на Свети Кирил се намира в подземията
на базиликата, и то в дъното на подземието, вдън каменна галерия,
през три равнища надолу в земята. А при входа на подземията пази човек.
Предстоеше ми среща с Ирландеца.
Подробностите научих по-късно. От векове
насам ирландски монаси охраняват останките на Свети Кирил в базиликата
„Сан Клементе“ по доста съществени основания. Навремето, в далечния
VIII или IX век, тъкмо ирландски мисионери тръгват със Светото евангелие
в ръка да проповядват християнството откъм своя Запад към нас. Дали
са се срещнали, или не са с ученици на Кирил и Методий във Велика Моравия,
не е ясно и досега. Учените продължават да спорят. Безспорно е обаче,
че са стигнали до Моравско, има археологически доказателства за
това. Някои изследователи намират техни следи в първите глаголически
преводи на гръцки, например в молитви на Синайския евхологий.
Пусна ме да вляза Ирландеца, и то без да
ми вземе никаква парa за вход. Тогава вече имах възможност и да се изплаша.
Тръгвайки в дългото едва осветено подземие на църквата към свещеното
кътче, почнах да чувам кънтеж от стъпките си върху каменния под и да
се стряскам не нашега.
От навалицата, изпълнила подземието
предния ден, бяха останали доста следи. Парафин от стопени свещи бе
покрил официалния държавен надпис
при паното отляво с името на Тодор Живков. По-неприятното бе,
че венците на официалната българска делегация, положени тържествено
пред гроба, бяха отместени и разхвърляни встрани от следващата
делегация на Македония, с която се срещнахме в галерията на излизане.
Но бяха идвали и други българи.
Най-подире беше поставил венец Симеон
Сакскобургготски. Имаше също венец от някаква българска емигрантска организация.
През тези дни в Рим звуча на славянски
език „Достойно есть“, изпято от отец Неофит. Пя го и в Секретариата
за християнското единство на Ватикана.
Един град едва ли може да бъде вечен без такава песен.
В. „За
буквите – О писменехь“, бр. 2, декември
Няма коментари:
Публикуване на коментар