понеделник, 13 юли 2020 г.


Непреводимата дума „Ч И Т А Л И Щ Е“

От 26 до 29 септември 2014 г. във Велико Търново се състоя Първата световна среща на общностните културни центрове и мрежи. В нея взеха участие 50 представители на Австрия, Азербайджан, Аржентина, Белгия, Бразилия, България, Великобритания, Германия, Дания, Испания, Колумбия, Латвия, Литва, Норвегия, Полша, САЩ, Сърбия, Финландия, Холандия, Хондурас и Южна Африка.
Девиз на срещата беше „Творчество и благоденствие за всички: да променим бъдещето“. Тя се осъществи с подкрепата на ЮНЕСКО чрез лично поздравление от генералния директор Ирина Бокова и на Европейската асоциация на културните центрове със седалище в Австрия чрез личното участие на нейния директор д-р Габриеле Гербаситс. Значимо начало на тази единствена по рода си инициатива поставя д-р Надежда Савова-Григорова, доктор по културна антропология от Университета „Принстън“ в САЩ, обявена за „Пътешественик с мисия за 2012 година“ от Географското сдружение „Нешънъл джиографик“ за своите академични антропологични проучвания и проекти в 76 страни по света. Тя е изследвала за своята дисертация различни културни мрежи, като ги е сравнявала с българските читалища от Възраждането като образец на гражданското общество.
През 2008 г. Надежда Савова основава в България неправителствената организация „Международен съвет на самодейните средища“ с мисията да вдъхнови общуването и сътрудничеството между различните културни мрежи по света. Международният съвет и Община Велико Търново са основният организатор на Световната среща. На нея културен деятел от Кейптаун сподели, че е преодолял хиляди километри, за да дойде на тази среща – „въпреки еболата“. Експерт от културното министерство на Бразилия съобщи, че през последните години там са създадени над 2000 културни средища, наречени „точки на културата“, по модела на културните домове в Куба, които от своя страна са създадени въз основа на българските читалища. Пратеничка на Хондурас потвърди, че български имигранти са назовали една река сред джунглата „България“. Аржентинска балерина показа пред всички самобитен фолклорен танц. Експерт от Министерството на културата на Азербайджан извести, че от десетина години насам вБаку има Славянски университет и че там също има голяма мрежа от домове на културата, наследени от социализма, които следва да се развият като съвременни творчески средища. Българският представител Георги Петров представи мрежата от български читалища „Агора“. Нелина Църова от Община Велико Търново заяви, че общината е счела за много важно стратегическо събитие Световната среща в кандидатурата на старата българска столица за Европейска столица на културата през 2019 г. и за цялостното развитие на града и страната ни като център на развиващата се световна мрежа.
В заключение аржентинката Инес Сангуинети председател на Латиноамериканската континентална мрежа от национални мрежи на центрове за изкуство и социална промяна „Cultura Viva Comunitaria“, сподели, че това наистина е историческо събитие, с което ще се свържат мрежи със сродна мисия от различни континенти. Тя заяви, че представяната от нея институция е готова да бъде домакин на Латиноамериканската континентална среща в Ел Салвадор от 27 до 31 октомври 2015 г., на която да се обсъди по-нататъшното развитие на Световната мрежа от общностни културни центрове.
Сто и петдесет годишната традиция на българските читалища в оживена дискусия на различни езици намира всеобща подкрепа и се пренася през ХХІ век във всички континенти. Българската дума „читалище“ наистина няма аналог в никой друг език. В днешния крайно разединен свят българският опит от Възраждането – едно от чудесата на ХІХ столетие – дава силен подтик за общуване и обединение.
"За Буквите" Кирило-Методиевски вестник   
 БРОЙ 46-Б/НОЕМВРИ 2015 Г. 








Няма коментари:

Публикуване на коментар